POETS


Naomi
Ayala

contact:

nahousehold@gmail.com

Was seen on our stage in:
XXIII Poetry Marathon
XX Poetry Marathon
XII Poetry Marathon

Comenzó a escribir en español a los 12 años de edad antes de emigrar hacia los Estados Unidos en donde completó un MFA en Bennington College mientras publicaba sus primeros poemas en inglés en diversas revistas literarias estadounidenses. Tiene publicados los poemarios: Wild Animals on the Moon (Los animales salvajes de la luna) [elegido en 1999 por la Biblioteca Pública de Nueva York como libro de lectura recomendada para adolescentes] y This Side of Early (Más acá de temprano) aparecidos ambos bajo el sello editorial de Curbstone Press en 1997 y 2009, respectivamente. Su próximo libro de versos será publicado en edición bilingüe por Bilingual Review Press.  Además de la traducción del guión de cine para el documental Cada niño nace siendo poeta: Vida y obra de Piri Thomas, Naomi es la traductora del poemario La arqueología del viento/The Wind’s Archeology de Luis Alberto Ambroggio y del poeta barroco Lope de Vega. Sus poemas forman parte de diferentes antologías, entre ellas: Boriquén to Diasporican: Puerto Rican Poetry from Aboriginal Times to the New Millennium (2007),  Latino Boom: An Anthology of U.S. Latino Literature (2006) y First Flight: 24 Latino Poets (2006).

Enseña talleres de poesía cuyo énfasis es el desarrollo de una práctica diaria que desafíe el proceso creativo individual y que ponga énfasis en causas que protejan el medio-ambiente. Entre los reconocimientos que ha recibido cabe señalar: Premio a las Latinas Líderes de Connecticut, Premio Martin Luther King Jr. de Justicia Ambiental y el premio Larry Neal de poesía de la Comisión para las Artes y las Humanidades  del Distrito de Columbia, en donde reside hoy día.